A chinch is an insect known to farmers in the American South as a big pest. Chinches are black, with white wings folded on their backs in a diamond shape. They are tiny — about a fifth of an inch long. Chinch bugs destroy corn, wheat, and barley crops by inserting their slim beaks into the plants and sucking out the juices. They rarely bite or sting humans.

Chinches got their name from the Bantu word tshishi, which means any kind of small bug or insect. As the slave trade penetrated beyond the Senegambia region deeper into Africa after 1730, Bantu people were taken from their North Kongo and Angola homelands and enslaved in huge numbers. The majority of captured Bantu were brought to South Carolina to work the fields, where they became intimately acquainted with a pesky bug that destroyed crops. They called it tshishi, which in English became chinch or chinch-bug.

The adult southern chinch bug. Photo credit: David Shetlar

Some scholars argue that chinch is another word for bedbug, and that therefore a “chinchpad” is a rooming house or hotel infested with bedbugs. That theory is contradicted, though, by the lyrics Blind Lemon Jefferson sang in “Black Snake Moan”: 

Oh, that must have been a bedbug, baby
A chinch can’t bite that hard

An infestation of chinches gives off a stale, musty odor, which could be why the word chinchpad developed. Hard to say for sure!

“What a great resource, as fascinating as it is informative. Debra’s passion for the blues shines through.” – Bonnie Raitt      

“Debra’s book will teach you what you really need to know about blues history and where the blues are coming from.” – Joe Bonamassa     

“Finally one can understand the mechanics behind the overwhelming viscera of the Blues. Debra Devi’s work is a true guide book to the soul.” – Al Jourgensen (Ministry)    

“This book is fascinating! Take it to the bathroom and don’t come out until you’re done reading it.” – Jimmy Vivino     

“This is a beautiful book. Upon receiving The Language of the Blues I discovered my knowledge only scratched the surface. Debra Devi has written an invaluable reference book. And it’s also great fun to read.” – Hal Willner      

“Don’t think that The Language of the Blues might read like a dictionary or reference book. There’s no plot, but you can open it up at random and fall into the world of your favorite Blues songs, and find out more about the lyrics than you would be guessing from context. I learned a lot more about the Blues music I already loved.” –  Bob Margolin      

The Language of the Blues

Share.

Debra Devi is a rock musician and the author of the award-winning blues glossary The Language of the Blues: From Alcorub to Zuzu (foreword by Dr. John). www.debradevi.com

Comments are closed.